El Pirata y su Banda americaniza las películas españolas

A ver si así conseguimos que en los próximos Oscar nos den una estatuilla…

podcast

El Pirata y su Banda_Resumen_10/02/2020

Pulsa para reproducir el podcast

 

Tiempo de lectura: 1’

Esta pasada noche se han entregado los premios Oscar en Los Ángeles y finalmente, los españoles nominados no han logrado llevarse ninguna estatuilla. 'Klaus', la película de animación que llegaba como favorita, ha sido la primera en caer frente a 'Toy Story 4'. Además, el director Pedro Almodóvar y su 'Dolor y gloria' tampoco ha podido con la triunfadora de la noche: ‘Parásitos’, que ha conseguido ser el primer film de habla no inglesa en ganar mejor película.

Ante esta situación, Sayago, como actor y cinéfilo, ha decidido cambiar los títulos de las películas y series españolas para venderlas mejor en EEUU. ¿Cómo? Dándole un toque americano a los títulos. Por ejemplo, la película “La niña de tus ojos” de Fernando Trueba, se puede americanizar llamándola “La niña de tus Ohios”. También la serie “Sin tetas no hay paraíso” se puede americanizar llamándola “Sin Texas no hay paraíso” o sino, la película “Jamón, jamón” de Bigas Luna, para que llegara bien a norte América, se debería llamar “Bacon, bacon”.

El Pirata ha hablado esta mañana de una rotonda muy chula. Porque sí, las hay. En LyssSuiza, está la que algunos medios han calificado como “la rontonda más bella del mundo”. La verdad es que tienen razón… Solo hay que verla. ¡Ya podían poner unas cuantas así en España! Bueno, y si ya encima suena… ¡Sería maravilloso!

ctv-faw-rotonda-2
RockFM