video

Pulsa para reproducir el video

El Francotirarock y expresiones de Latinoamérica que podríamos adoptar en España

La diversidad de expresiones y palabras en el español es enorme, y Latinoamérica es un gran exponente de ello. Muchas de las expresiones utilizadas en Latinoamérica no son comunes en España, pero eso no significa que no sean interesantes o útiles.

Por ejemplo, “Pana” es una palabra utilizada en Venezuela para referirse a un amigo cercano o compañero. Podría ser una alternativa a “colega” o “compañero” en España. "Cancha" es un término que se usa en muchos países de Latinoamérica para denominar a una cancha de deportes, como por ejemplo una cancha de fútbol o baloncesto. Es un sustituto interesante a la palabra ‘campo’ en España y cada vez la estamos escuchando más.

Nuestro genial cómico nos ha hablado de que “Campanear” significa en venezolano menear los hielos. “Aquí eso significa: Qué, ¿Tomamos otra?¡Hay gente que le da tan fuerte que le suena hasta la rodaja de limón!”, exclama Álex Clavero. Si dices que algo es muy “pipirinais” estarás refiriéndote a que es bonito y elegante en la lengua ecuatoriana. “Aquí no tenemos pipirinais… ¡Aquí nos ponemos piripis por las nightss! Que tienen cierta relación porque cuando llegas piripi a casas tu madre te decía: ¡Anda que vienes bonito!”, indica el Francotirarock.


RockFM